Más de 500 mil personas en nuestro país enfrentan desafíos para acceder a la educación y la información debido a la discapacidad auditiva, según datos del Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI).
- Te podría interesar: Intérprete de lengua de señas se roba el show en el concierto de Armonía 10
Innovación inclusiva: diccionario virtual de Lengua de Señas Peruano
En un esfuerzo por superar estas barreras, la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) ha lanzado el primer diccionario virtual bilingüe que traduce hasta 750 palabras del español al Lenguaje de Señas Peruano (LSP), ofreciendo acceso gratuito para todos.
El diccionario incorpora 38 señas reconocidas por inteligencia artificial (IA), permitiendo que los usuarios realicen una señal que la IA traduce al español y viceversa.
Escalabilidad y promesa de inclusión
Gissella Bejarano, co-investigadora y cofundadora de IA PUCP, resalta que este diccionario es escalable, permitiendo la adición gradual de nuevas señas. Este avance tecnológico tiene como objetivo mejorar la comunicación y fomentar la inclusión en la sociedad.
“Espero que la comunidad sorda, intérpretes y cualquier persona interesada en aprender lengua de señas peruana utilice esta herramienta”, comentó Bejarano.
Reconocimiento lingüístico e inclusión
Para la comunidad sorda, este diccionario representa un paso significativo hacia la inclusión y el reconocimiento de su identidad lingüística. El profesor Miguel Rodríguez Mondoñedo destaca que este proyecto no solo es un logro en investigación lingüística e inteligencia artificial, sino también un ejemplo de colaboración inclusiva entre lingüistas y personas sordas.
“La importancia de este diccionario radica en que es una manera de hacer viable la inclusión, no solo a nivel individual sino también a nivel institucional”, agregó el profesor Rodríguez Mondoñedo.
Este proyecto multidisciplinario fue posible gracias al liderazgo de Gissella Bejarano Nicho y Miguel Rodríguez Mondoñedo, junto con un equipo interdisciplinario de ingenieros, lingüistas, intérpretes y colaboradores sordos.
Los que deseen acceder al diccionario, puede hacerlo a través del siguiente ENLACE.